Statenvertaling
Maar David zag, dat zijn knechten mompelden; zo merkte David, dat het kind dood was. Dies zeide David tot zijn knechten: Is het kind dood? En zij zeiden: Het is dood.
Herziene Statenvertaling*
Maar David zag dat zijn dienaren mompelden; daardoor merkte David dat het kind dood was. Dus zei David tegen zijn dienaren: Is het kind dood? Zij zeiden daarop: Ja, het is dood.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen David zag, dat zijn dienaren onder elkaar fluisterden, begreep hij, dat het kind dood was. En David vroeg zijn dienaren: Is het kind dood? Zij zeiden: Het is dood.
King James Version + Strongnumbers
But when David H1732 saw H7200 that H3588 his servants H5650 whispered, H3907 David H1732 perceived H995 that H3588 the child H3206 was dead: H4191 therefore David H1732 said H559 unto H413 his servants, H5650 Is the child H3206 dead? H4191 And they said, H559 He is dead. H4191
Updated King James Version
But when David saw that his servants whispered, David perceived that the child was dead: therefore David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
Gerelateerde verzen